/shrieks omg anon you are amazing thank you so much.
I didn’t even think of the possibility that ‘Xiang’ is actually his surname. It actually makes more sense than as a given name, so. Ahhh /flails around. Again, thank you so much!
(There weren’t Chinese subtitles in any of the three versions I watched. Just shows how Westernised my country is, I guess. Hmph.)
Actually, the chinese subtitles in my country translated Xiang as “翔”, which means “fly/soar”. It could be a given name or just a code name.
Maybe someone should ask Donnie Yen about it. I’d like to know the answer too lol